On repart
Table rase
Le passé est derrière
Sans retour
Je respire
Nouveau jour
La tempête est passée
Pas à pas
Avancer sans détour
On repart
Table rase
Le passé est derrière
Sans retour
Je respire
Nouveau jour
La tempête est passée
Pas à pas
Avancer sans détour
Lyrics written with the help of ChatGPT
Sous mes paupières ça grouille, ça pousse, ça cogne,
des milliers de pensées qui s’échappent sans vergogne,
j’empile les silences comme des briques sous la peau,
et pourtant chaque fissure laisse filtrer un écho.
J’ai marché dans le doute, j’ai croisé mes fantômes,
ils me parlent à voix basse, ils m’invitent à l’automne.
Mais l’hiver se décroche, je sens monter le flux,
un orage en réserve, un torrent retenu.
Les murs se craquellent, les certitudes se plient,
dans les interstices je trouve un nouvel abri.
J’écris sur mes cendres, je réchauffe les braises,
chaque mot que j’invente devient arme et caresse.
J’ai peur de me perdre mais je crains plus l’immobile,
alors je brûle mes cartes et j’avance sans profil.
La lumière ne promet ni victoire ni repos,
mais je tends mes deux mains vers l’éclat qui s’impose.
Et si c’était trop tôt,
et si tout se refermait,
et si le sol sous mes pas
ne savait plus m’appeler ?
… pourtant j’entends la faille chanter.
C’est l’émergence,
fragile mais intense,
j’avance sans savoir
où s’ouvre le couloir.
C’est l’émergence,
une promesse en silence,
je ne sais pas demain
mais je sens que c’est loin.
C’est l’émergence.
Chaque pas que je tente redessine la frontière,
je porte mes vertiges comme d’autres leurs prières.
J’apprends à respirer dans des airs inconnus,
à planter mes racines dans un sol imprévu.
C’est l’émergence,
fragile mais intense,
j’avance sans savoir
où s’ouvre le couloir.
C’est l’émergence,
une promesse en silence,
je ne sais pas demain
mais je sens que c’est loin.
C’est l’émergence.
The whole song is in french, translation below for those interested
(Couplet 1)
Sur le sable doux de la plage,
Mes pas s'enfoncent, léger voyage.
L'onde les efface, sans un bruit,
Empreintes d'un jour, d'une nuit.
(Refrain)
Empreintes, traces du passé,
Dans nos cœurs, elles sont gravées.
Chaque pas, une histoire à conter,
Un chemin que l'on veut tracer.
(Couplet 2)
Dans la neige fraîche du matin,
Mes bottes laissent un doux chemin.
Le vent les couvre, les fait disparaître,
Mais le souvenir continue de naître.
(Refrain)
(Couplet 3)
Dans nos vies, les marques qu'on laisse,
Des gestes doux, des tendresses.
Des souvenirs qui ne s'effacent pas,
Des empreintes qu'on suivra.
(Refrain x2)
**** translation ***
(Verse 1)
On the soft sand of the shore,
My steps sink, a light journey.
The wave erases them, without a sound,
Footprints of a day, of a night.
(Chorus)
Footprints, traces of the past,
In our hearts, they are engraved.
Every step, a story to tell,
A path that we want to trace.
(Verse 2)
In the fresh snow of the morning,
My boots leave a gentle path.
The wind covers them, makes them disappear,
But the memory continues to be born.
(Chorus)
(Verse 3)
In our lives, the marks we leave,
Of gentle gestures, of tenderness.
Memories that don't fade away,
Footprints we'll follow.
(Chorus x2)
Main synth sequence made with Geodesics Entropia in VCV Rack because theme.
Musée
Collection d'art
That melody is a little bit crushing.
But same ol' tricks
Round | Date |
---|---|
2HTS100 | Mar 05, 2016 |