un petit garçon vivait sur un astéroïde avec une rose
il était amoureux d'elle mais la rose c'était quelquechose
Alors il partit voyager
c'est ce qui l'a fait rencontrer
des personnages hétéroclites sur des planètes toutes aussi petites
un roi, un vaniteux, un businessman et un sac-a-vin,
un allumeur de réverbères, un géographe, et un écrivain,
tous ces gens seuls dans leur tête
chacun sur sa petite planète
tous persuadés de faire un travail important mais se tromperaient-ils peut-être ?
puis il débarqua sur la terre et y rencontra des gens aussi
un serpent friand de mystères et un désert tout de roses fleuri
c'est un renard comme il y en a plein
qui lui dit tu vois petit, à la fin
c'est toi et moi qui décidons si je suis juste un renard ou ton meilleur copain.
le petit prince ayant compris des tas de choses a le mal du pays
après quelques autres rencontres il sut qu'il était temps de rentrer chez lui
il fit ses adieux aux amis
qu'il s'était fait ici
et vers son étoile et sa rose finalement il est reparti
** roughly translates to the following: **
a little boy lived on an asteroid with a rose
he was in love with her but that rose was something
so he went on a journey
that made him meet
disparate characters on planets all as small as his
a king, a conceited, a businessman and a bag-a-wine,
a lamplighter, a geographer and writer,
all these people alone in their head
each on their little planet
all persuaded to do an important job but maybe they were wrong?
then he landed on earth and met people too
a snake fond of mysteries and a desert all flowered with roses
it's a fox as there are plenty
who says you see pal, in the end
it's only you and me who decide if I'm just a fox or your best friend.
the little prince who understood a lot of things, was homesick
After a few more meetings he knew it was time to go home
he bade farewell to all the friends
he made here
and towards his star and his rose, eventually he left.